[Biblein52weeks-es] Bible in 52 Weeks: 1 Kings 1-4 Day: 150
dailyreading at churchofgodinchristmennonite.net
dailyreading at churchofgodinchristmennonite.net
Sat May 31 00:00:39 MDT 2014
Bible in 52 Weeks:
I Kings 1:1: COMO el rey David era viejo, y entrado en dÃas, cubrÃanle de vestidos, mas no se calentaba.
I Kings 1:2: Dijéronle por tanto sus siervos: Busquen á mi señor el rey una moza virgen, para que esté delante del rey, y lo abrigue, y duerma á su lado, y calentará á mi señor el rey.
I Kings 1:3: Y buscaron una moza hermosa por todo el término de Israel, y hallaron á Abisag Sunamita, y trajéronla al rey.
I Kings 1:4: Y la moza era hermosa, la cual calentaba al rey, y le servÃa: mas el rey nunca la conoció.
I Kings 1:5: Entonces AdonÃa hijo de Haggith se levantó, diciendo: Yo reinaré. à hÃzose de carros y gente de á caballo, y cincuenta hombres que corriesen delante de él.
I Kings 1:6: Y su padre nunca lo entristeció en todos sus dÃas con decirle: ¿Por qué haces asÃ? Y también éste era de hermoso parecer; y habÃalo engendrado después de Absalom.
I Kings 1:7: Y tenÃa tratos con Joab hijo de Sarvia, y con Abiathar sacerdote, los cuales ayudaban á AdonÃa.
I Kings 1:8: Mas Sadoc sacerdote, y BenaÃa hijo de Joiada, y Nathán profeta, y Semei, y Reihi, y todos los grandes de David, no seguÃan á AdonÃa.
I Kings 1:9: Y matando AdonÃa ovejas y vacas y animales engordados junto á la peña de Zoheleth, que está cerca de la fuente de Rogel, convidó á todos sus hermanos los hijos del rey, y á todos los varones de Judá, siervos del rey:
I Kings 1:10: Mas no convidó á Nathán profeta, ni á BenaÃa, ni á los grandes, ni á Salomón su hermano.
I Kings 1:11: Y habló Nathán á Bath-sheba madre de Salomón, diciendo: ¿No has oÃdo que reina AdonÃa hijo de Haggith, sin saberlo David nuestro señor?
I Kings 1:12: Ven pues ahora, y toma mi consejo, para que guardes tu vida, y la vida de tu hijo Salomón.
I Kings 1:13: Ve, y entra al rey David, y dile: Rey señor mÃo, ¿no has tú jurado á tu sierva, diciendo: Salomón tu hijo reinará después de mÃ, y él se sentará en mi trono? ¿por qué pues reina AdonÃa?
I Kings 1:14: Y estando tú aún hablando con el rey, yo entraré tras ti, y acabaré tus razones.
I Kings 1:15: Entonces Bath-sheba entró al rey á la cámara: y el rey era muy viejo; y Abisag Sunamita servÃa al rey.
I Kings 1:16: Y Bath-sheba se inclinó, é hizo reverencia al rey. Y el rey dijo: ¿Qué tienes?
I Kings 1:17: Y ella le respondió: Señor mÃo, tú juraste á tu sierva por Jehová tu Dios, diciendo: Salomón tu hijo reinará después de mÃ, y él se sentará en mi trono;
I Kings 1:18: Y he aquà ahora AdonÃa reina: y tú, mi señor rey, ahora no lo supiste.
I Kings 1:19: Ha matado bueyes, y animales engordados, y muchas ovejas, y ha convidado á todos los hijos del rey, y á Abiathar sacerdote, y á Joab general del ejército; mas á Salomón tu siervo no ha convidado.
I Kings 1:20: Entre tanto, rey señor mÃo, los ojos de todo Israel están sobre ti, para que les declares quién se ha de sentar en el trono de mi señor el rey después de él.
I Kings 1:21: De otra suerte acontecerá, cuando mi señor el rey durmiere con sus padres, que yo y mi hijo Salomón seremos tenidos por culpables.
I Kings 1:22: Y estando aún hablando ella con el rey, he aquà Nathán profeta, que vino.
I Kings 1:23: Y dieron aviso al rey, diciendo: He aquà Nathán profeta: el cual como entró al rey, postróse delante del rey inclinando su rostro á tierra.
I Kings 1:24: Y dijo Nathán: Rey señor mÃo, ¿has tú dicho: AdonÃa reinará después de mÃ, y él se sentará en mi trono?
I Kings 1:25: Porque hoy ha descendido, y ha matado bueyes, y animales engordados, y muchas ovejas, y ha convidado á todos los hijos del rey, y á los capitanes del ejército, y también á Abiathar sacerdote; y he aquÃ, están comiendo y bebiendo delante de él, y han dicho: ¡Viva el rey AdonÃa!
I Kings 1:26: Mas ni á mà tu siervo, ni á Sadoc sacerdote, ni á BenaÃa hijo de Joiada, ni á Salomón tu siervo, ha convidado.
I Kings 1:27: ¿Es este negocio ordenado por mi señor el rey, sin haber declarado á tu siervo quién se habÃa de sentar en el trono de mi señor el rey después de él?
I Kings 1:28: Entonces el rey David respondió, y dijo: Llamadme á Bath-sheba. Y ella entró á la presencia del rey, y púsose delante del rey.
I Kings 1:29: Y el rey juró, diciendo: Vive Jehová, que ha redimido mi alma de toda angustia,
I Kings 1:30: Que como yo te he jurado por Jehová Dios de Israel, diciendo: Tu hijo Salomón reinará después de mÃ, y él se sentará en mi trono en lugar mÃo; que asà lo haré hoy.
I Kings 1:31: Entonces Bath-sheba se inclinó al rey, su rostro á tierra, y haciendo reverencia al rey, dijo: Viva mi señor el rey David para siempre.
I Kings 1:32: Y el rey David dijo: Llamadme á Sadoc sacerdote, y á Nathán profeta, y á BenaÃa hijo de Joiada. Y ellos entraron á la presencia del rey.
I Kings 1:33: Y el rey les dijo: Tomad con vosotros los siervos de vuestro señor, y haced subir á Salomón mi hijo en mi mula, y llevadlo á Gihón:
I Kings 1:34: Y allà lo ungirán Sadoc sacerdote y Nathán profeta por rey sobre Israel; y tocaréis trompeta, diciendo: ¡Viva el rey Salomón!
I Kings 1:35: Después iréis vosotros detrás de él, y vendrá y se sentará en mi trono, y él reinará por mÃ; porque á él he ordenado para que sea prÃncipe sobre Israel y sobre Judá.
I Kings 1:36: Entonces BenaÃa hijo de Joiada respondió al rey, y dijo: Amén. Asà lo diga Jehová, Dios de mi señor el rey.
I Kings 1:37: De la manera que Jehová ha sido con mi señor el rey, asà sea con Salomón; y él haga mayor su trono que el trono de mi señor el rey David.
I Kings 1:38: Y descendió Sadoc sacerdote, y Nathán profeta, y BenaÃa hijo de Joiada, y los Ceretheos y los Peletheos, é hicieron subir á Salomón en la mula del rey David, y lleváronlo á Gihón.
I Kings 1:39: Y tomando Sadoc sacerdote el cuerno del aceite del tabernáculo, ungió á Salomón: y tocaron trompeta, y dijo todo el pueblo: ¡Viva el rey Salomón!
I Kings 1:40: Después subió todo el pueblo en pos de él, y cantaba la gente con flautas, y hacÃan grandes alegrÃas, que parecÃa que la tierra se hundÃa con el clamor de ellos.
I Kings 1:41: Y oyólo AdonÃa, y todos los convidados que con él estaban, cuando ya habÃan acabado de comer. Y oyendo Joab el sonido de la trompeta, dijo: ¿Por qué se alborota la ciudad con estruendo?
I Kings 1:42: Estando aún él hablando, he aquà Jonathán hijo de Abiathar sacerdote vino, al cual dijo AdonÃa: Entra, porque tú eres hombre de esfuerzo, y traerás buenas nuevas.
I Kings 1:43: Y Jonathán respondió, y dijo á AdonÃa: Ciertamente nuestro señor el rey David ha hecho rey á Salomón:
I Kings 1:44: Y el rey ha enviado con él á Sadoc sacerdote y á Nathán profeta, y á BenaÃa hijo de Joiada, y también á los Ceretheos y á los Peletheos, los cuales le hicieron subir en la mula del rey;
I Kings 1:45: Y Sadoc sacerdote y Nathán profeta lo han ungido en Gihón por rey: y de allá han subido con alegrÃas, y la ciudad está llena de estruendo. Ãste es el alboroto que habéis oÃdo.
I Kings 1:46: Y también Salomón se ha sentado en el trono del reino.
I Kings 1:47: Y aun los siervos del rey han venido á bendecir á nuestro señor el rey David, diciendo: Dios haga bueno el nombre de Salomón más que tu nombre, y haga mayor su trono que el tuyo. Y el rey adoró en la cama.
I Kings 1:48: Y también el rey habló asÃ: Bendito sea Jehová Dios de Israel, que ha dado hoy quien se siente en mi trono, viéndolo mis ojos.
I Kings 1:49: Ellos entonces se estremecieron, y levantáronse todos los convidados que estaban con AdonÃa, y fuése cada uno por su camino.
I Kings 1:50: Mas AdonÃa, temiendo de la presencia de Salomón, levantóse y fuése, y cogió los cornijales del altar.
I Kings 1:51: Y fué hecho saber á Salomón, diciendo: He aquà que AdonÃa tiene miedo del rey Salomón: pues ha cogido los cornijales del altar, diciendo: Júreme hoy el rey Salomón que no matará á cuchillo á su siervo.
I Kings 1:52: Y Salomón dijo: Si él fuere virtuoso, ni uno de sus cabellos caerá en tierra: mas si se hallare mal en él, morirá.
I Kings 1:53: Y envió el rey Salomón, y trajéronlo del altar; y él vino, é inclinóse al rey Salomón. Y Salomón le dijo: Vete á tu casa.
I Kings 2:1: Y LLEGÃRONSE los dÃas de David para morir, y mandó á Salomón su hijo, diciendo:
I Kings 2:2: Yo voy el camino de toda la tierra: esfuérzate, y sé varón.
I Kings 2:3: Guarda la ordenanza de Jehová tu Dios, andando en sus caminos, y observando sus estatutos y mandamientos, y sus derechos y sus testimonios, de la manera que está escrito en la ley de Moisés, para que seas dichoso en todo lo que hicieres, y en todo aquello á que te tornares;
I Kings 2:4: Para que confirme Jehová la palabra que me habló, diciendo: Si tus hijos guardaren su camino, andando delante de mà con verdad, de todo su corazón, y de toda su alma, jamás, dice, faltará á ti varón del trono de Israel.
I Kings 2:5: Y ya sabes tú lo que me ha hecho Joab hijo de Sarvia, lo que hizo á dos generales del ejército de Israel, á Abner hijo de Ner, y á Amasa hijo de Jether, los cuales él mató, derramando en paz la sangre de guerra, y poniendo la sangre de guerra en su talabarte que tenÃa sobre sus lomos, y en sus zapatos que tenÃa en sus pies.
I Kings 2:6: Tú pues harás conforme á tu sabidurÃa; no dejarás descender sus canas á la huesa en paz.
I Kings 2:7: Mas á los hijos de Barzillai Galaadita harás misericordia, que sean de los convidados á tu mesa; porque ellos vinieron asà á mÃ, cuando iba huyendo de Absalom tu hermano.
I Kings 2:8: También tienes contigo á Semei hijo de Gera, hijo de BenjamÃn, de Bahurim, el cual me maldijo con una maldición fuerte el dÃa que yo iba á Mahanaim. Mas él mismo descendió á recibirme al Jordán, y yo le juré por Jehová, diciendo: Yo no te mataré á cuchillo.
I Kings 2:9: Empero ahora no lo absolverás: que hombre sabio eres, y sabes cómo te has de haber con él: y harás descender sus canas con sangre á la sepultura.
I Kings 2:10: Y David durmió con sus padres, y fué sepultado en la ciudad de David.
I Kings 2:11: Los dÃas que reinó David sobre Israel fueron cuarenta años: siete años reinó en Hebrón, y treinta y tres años reinó en Jerusalem.
I Kings 2:12: Y se sentó Salomón en el trono de David su padre, y fué su reino firme en gran manera.
I Kings 2:13: Entonces AdonÃa hijo de Haggith vino á Bath-sheba madre de Salomón; y ella dijo: ¿Es tu venida de paz? Y él respondió: SÃ, de paz.
I Kings 2:14: En seguida dijo: Una palabra tengo que decirte. Y ella dijo: Di.
I Kings 2:15: Y él dijo: Tú sabes que el reino era mÃo, y que todo Israel habÃa puesto en mà su rostro, para que yo reinara: mas el reino fué traspasado, y vino á mi hermano; porque por Jehová era suyo.
I Kings 2:16: Y ahora yo te hago una petición: no me hagas volver mi rostro. Y ella le dijo: Habla.
I Kings 2:17: Ãl entonces dijo: Yo te ruego que hables al rey Salomón, (porque él no te hará volver tu rostro,) para que me dé á Abisag Sunamita por mujer.
I Kings 2:18: Y Bath-sheba dijo: Bien; yo hablaré por ti al rey.
I Kings 2:19: Y vino Bath-sheba al rey Salomón para hablarle por AdonÃa. Y el rey se levantó á recibirla, é inclinóse á ella, y volvió á sentarse en su trono, é hizo poner una silla á la madre del rey, la cual se sentó á su diestra.
I Kings 2:20: Y ella dijo: Una pequeña petición pretendo de ti; no me hagas volver mi rostro. Y el rey le dijo: Pide, madre mÃa, que yo no te haré volver el rostro.
I Kings 2:21: Y ella dijo: Dése Abisag Sunamita por mujer á tu hermano AdonÃa.
I Kings 2:22: Y el rey Salomón respondió, y dijo á su madre: ¿Por qué pides á Abisag Sunamita para AdonÃa? Demanda también para él el reino, porque él es mi hermano mayor; y tiene también á Abiathar sacerdote, y á Joab hijo de Sarvia.
I Kings 2:23: Y el rey Salomón juró por Jehová, diciendo: Asà me haga Dios y asà me añada, que contra su vida ha hablado AdonÃa esta palabra.
I Kings 2:24: Ahora pues, vive Jehová, que me ha confirmado y me ha puesto sobre el trono de David mi padre, y que me ha hecho casa, como me habÃa dicho, que AdonÃa morirá hoy.
I Kings 2:25: Entonces el rey Salomón envió por mano de BenaÃa hijo de Joiada, el cual dió sobre él, y murió.
I Kings 2:26: Y á Abiathar sacerdote dijo el rey: Vete á Anathoth á tus heredades, que tú eres digno de muerte; mas no te mataré hoy, por cuanto has llevado el arca del Señor Jehová delante de David mi padre, y además has sido trabajado en todas las cosas en que fué trabajado mi padre.
I Kings 2:27: Asà echó Salomón á Abiathar del sacerdocio de Jehová, para que se cumpliese la palabra de Jehová que habÃa dicho sobre la casa de Elà en Silo.
I Kings 2:28: Y vino la noticia hasta Joab: porque también Joab se habÃa adherido á AdonÃa, si bien no se habÃa adherido á Absalom. Y huyó Joab al tabernáculo de Jehová, y asióse á los cornijales del altar.
I Kings 2:29: Y fué hecho saber á Salomón que Joab habÃa huÃdo al tabernáculo de Jehová, y que estaba junto al altar. Entonces envió Salomón á BenaÃa hijo de Joiada, diciendo: Ve, y da sobre él.
I Kings 2:30: Y entró BenaÃa al tabernáculo de Jehová, y dÃjole: El rey ha dicho que salgas. Y él dijo: No, sino aquà moriré. Y BenaÃa volvió con esta respuesta al rey, diciendo: Asà habló Joab, y asà me respondió.
I Kings 2:31: Y el rey le dijo: Haz como él ha dicho; mátale y entiérralo, y quita de mà y de la casa de mi padre la sangre que Joab ha derramado injustamente.
I Kings 2:32: Y Jehová hará tornar su sangre sobre su cabeza: que él ha muerto dos varones más justos y mejores que él, á los cuales mató á cuchillo sin que mi padre David supiese nada: á Abner hijo de Ner, general del ejército de Israel, y á Amasa hijo de Jether, general de ejército de Judá.
I Kings 2:33: La sangre pues de ellos recaerá sobre la cabeza de Joab, y sobre la cabeza de su simiente para siempre: mas sobre David y sobre su simiente, y sobre su casa y sobre su trono, habrá perpetuamente paz de parte de Jehová.
I Kings 2:34: Entonces BenaÃa hijo de Joiada subió, y dió sobre él, y matólo; y fué sepultado en su casa en el desierto.
I Kings 2:35: Y el rey puso en su lugar á BenaÃa hijo de Joiada sobre el ejército: y á Sadoc puso el rey por sacerdote en lugar de Abiathar.
I Kings 2:36: Después envió el rey, é hizo venir á Semei, y dÃjole: EdifÃcate una casa en Jerusalem, y mora ahÃ, y no salgas de allá á una parte ni á otra;
I Kings 2:37: Porque sabe de cierto que el dÃa que salieres, y pasares el torrente de Cedrón, sin duda morirás, y tu sangre será sobre tu cabeza.
I Kings 2:38: Y Semei dijo al rey: La palabra es buena; como el rey mi señor ha dicho, asà lo hará tu siervo. Y habitó Semei en Jerusalem muchos dÃas.
I Kings 2:39: Pero pasados tres años, aconteció que se le huyeron á Semei dos siervos á Achîs, hijo de Maachâ, rey de Gath. Y dieron aviso á Semei, diciendo: He aquà que tus siervos están en Gath.
I Kings 2:40: Levantóse entonces Semei, y enalbardó su asno, y fué á Gath, á Achîs, á procurar sus siervos. Fué pues Semei, y volvió sus siervos de Gath.
I Kings 2:41: DÃjose luego á Salomón como Semei habÃa ido de Jerusalem hasta Gath, y que habÃa vuelto.
I Kings 2:42: Entonces el rey envió, é hizo venir á Semei, y dÃjole: ¿No te conjuré yo por Jehová, y te protesté, diciendo: El dÃa que salieres, y fueres acá ó acullá, sabe de cierto que has de morir? Y tú me dijiste: La palabra es buena, yo la obedezco.
I Kings 2:43: ¿Por qué pues no guardaste el juramento de Jehová, y el mandamiento que yo te impuse?
I Kings 2:44: Dijo además el rey á Semei: Tú sabes todo el mal, el cual tu corazón bien sabe, que cometiste contra mi padre David; Jehová pues, ha tornado el mal sobre tu cabeza.
I Kings 2:45: Y el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme perpetuamente delante de Jehová.
I Kings 2:46: Entonces el rey mandó á BenaÃa hijo de Joiada, el cual salió é hirióle; y murió. Y el reino fué confirmado en la mano de Salomón.
I Kings 3:1: Y SALOMÃN hizo parentesco con Faraón rey de Egipto, porque tomó la hija de Faraón, y trájola á la ciudad de David, entre tanto que acababa de edificar su casa, y la casa de Jehová, y los muros de Jerusalem alrededor.
I Kings 3:2: Hasta entonces el pueblo sacrificaba en los altos; porque no habÃa casa edificada al nombre de Jehová hasta aquellos tiempos.
I Kings 3:3: Mas Salomón amó á Jehová, andando en los estatutos de su padre David: solamente sacrificaba y quemaba perfumes en los altos.
I Kings 3:4: à iba el rey á Gabaón, porque aquél era el alto principal, y sacrificaba allÃ, mil holocaustos sacrificaba Salomón sobre aquel altar.
I Kings 3:5: Y aparecióse Jehová á Salomón en Gabaón una noche en sueños, y dÃjole Dios: Pide lo que quisieres que yo te dé.
I Kings 3:6: Y Salomón dijo: Tú hiciste gran misericordia á tu siervo David mi padre, según que él anduvo delante de ti en verdad, en justicia, y con rectitud de corazón para contigo: y tú le has guardado esta tu grande misericordia, que le diste hijo que se sentase en su trono, como sucede en este dÃa.
I Kings 3:7: Ahora pues, Jehová Dios mÃo, tú has puesto á mà tu siervo por rey en lugar de David mi padre: y yo soy mozo pequeño, que no sé cómo entrar ni salir.
I Kings 3:8: Y tu siervo está en medio de tu pueblo al cual tú escogiste; un pueblo grande, que no se puede contar ni numerar por su multitud.
I Kings 3:9: Da pues á tu siervo corazón dócil para juzgar á tu pueblo, para discernir entre lo bueno y lo malo: porque ¿quién podrá gobernar este tu pueblo tan grande?
I Kings 3:10: Y agradó delante de Adonai que Salomón pidiese esto.
I Kings 3:11: Y dÃjole Dios: Porque has demandado esto, y no pediste para ti muchos dÃas, ni pediste para ti riquezas, ni pediste la vida de tus enemigos, mas demandaste para ti inteligencia para oÃr juicio;
I Kings 3:12: He aquà lo he hecho conforme á tus palabras: he aquà que te he dado corazón sabio y entendido, tanto que no haya habido antes de ti otro como tú, ni después de ti se levantará otro como tú.
I Kings 3:13: Y aun también te he dado las cosas que no pediste, riquezas y gloria: tal, que entre los reyes ninguno haya como tú en todos tus dÃas.
I Kings 3:14: Y si anduvieres en mis caminos, guardando mis estatutos y mis mandamientos, como anduvo David tu padre, yo alargaré tus dÃas.
I Kings 3:15: Y como Salomón despertó, vió que era sueño: y vino á Jerusalem, y presentóse delante del arca del pacto de Jehová, y sacrificó holocaustos, é hizo pacÃficos; hizo también banquete á todos sus siervos.
I Kings 3:16: En aquella sazón vinieron dos mujeres rameras al rey, y presentáronse delante de él.
I Kings 3:17: Y dijo la una mujer: ¡Ah, señor mÃo! yo y esta mujer morábamos en una misma casa, y yo parà estando con ella en la casa.
I Kings 3:18: Y aconteció al tercer dÃa después que yo parÃ, que ésta parió también, y morábamos nosotras juntas; ninguno de fuera estaba en casa, sino nosotras dos en la casa.
I Kings 3:19: Y una noche el hijo de esta mujer murió, porque ella se acostó sobre él.
I Kings 3:20: Y levantóse á media noche, y tomó á mi hijo de junto á mÃ, estando yo tu sierva durmiendo, y púsolo á su lado, y púsome á mi lado su hijo muerto.
I Kings 3:21: Y como yo me levanté por la mañana para dar el pecho á mi hijo, he aquà que estaba muerto: mas observéle por la mañana, y vi que no era mi hijo, que yo habÃa parido.
I Kings 3:22: Entonces la otra mujer dijo: No; mi hijo es el que vive, y tu hijo es el muerto. Y la otra volvió á decir: No; tu hijo es el muerto, y mi hijo es el que vive. Asà hablaban delante del rey.
I Kings 3:23: El rey entonces dijo: Esta dice: Mi hijo es el que vive, y tu hijo es el muerto: y la otra dice: No, mas el tuyo es el muerto, y mi hijo es el que vive.
I Kings 3:24: Y dijo el rey: Traedme un cuchillo. Y trajeron al rey un cuchillo.
I Kings 3:25: En seguida el rey dijo: Partid por medio el niño vivo, y dad la mitad á la una, y la otra mitad á la otra.
I Kings 3:26: Entonces la mujer cuyo era el hijo vivo, habló al rey (porque sus entrañas se le conmovieron por su hijo), y dijo: ¡Ah, señor mÃo! dad á ésta el niño vivo, y no lo matéis. Mas la otra dijo: Ni á mà ni á ti; partidlo.
I Kings 3:27: Entonces el rey respondió, y dijo: Dad á aquélla el hijo vivo, y no lo matéis: ella es su madre.
I Kings 3:28: Y todo Israel oyó aquel juicio que habÃa dado el rey: y temieron al rey, porque vieron que habÃa en él sabidurÃa de Dios para juzgar.
I Kings 4:1: FUà pues el rey Salomón rey sobre todo Israel.
I Kings 4:2: Y éstos fueron los prÃncipes que tuvo: AzarÃas hijo de Sadoc, sacerdote;
I Kings 4:3: Elioreph y AhÃa, hijos de Sisa, escribas; Josaphat hijo de Ahilud, canciller;
I Kings 4:4: BenaÃa hijo de Joiada era sobre el ejército; y Sadoc y Abiathar eran los sacerdotes;
I Kings 4:5: AzarÃa hijo de Nathán era sobre los gobernadores; Zabud hijo de Nathán era principal oficial, amigo del rey;
I Kings 4:6: Y Ahisar era mayordomo; y Adoniram hijo de Abda era sobre el tributo.
I Kings 4:7: Y tenÃa Salomón doce gobernadores sobre todo Israel, los cuales mantenÃan al rey y á su casa. Cada uno de ellos estaba obligado á abastecer por un mes en el año.
I Kings 4:8: Y éstos son los nombres de ellos: el hijo de Hur en el monte de Ephraim;
I Kings 4:9: El hijo de Decar, en Maccas, y en Saalbim, y en Beth-semes, y en Elón, y en Beth-hanan;
I Kings 4:10: El hijo de Hesed, en Aruboth; éste tenÃa también á Sochô y toda la tierra de Ephet.
I Kings 4:11: El hijo de Abinadab, en todos los términos de Dor: éste tenÃa por mujer á Thaphat hija de Salomón;
I Kings 4:12: Baana hijo de Ahilud, en Taanach y Megiddo, y en toda Beth-san, que es cerca de Zaretán, por bajo de Jezreel, desde Beth-san hasta Abel-mehola, y hasta la otra parte de Jocmeam;
I Kings 4:13: El hijo de Geber, en Ramoth de Galaad; éste tenÃa también las ciudades de Jair hijo de Manasés, las cuales estaban en Galaad; tenÃa también la provincia de Argob, que era en Basán, sesenta grandes ciudades con muro y cerraduras de bronce;
I Kings 4:14: Ahinadab hijo de Iddo, en Mahanaim;
I Kings 4:15: Ahimaas en NephtalÃ; éste tomó también por mujer á Basemath hija de Salomón.
I Kings 4:16: Baana hijo de Husai, en Aser y en Aloth;
I Kings 4:17: Josaphat hijo de Pharúa, en Issachâr;
I Kings 4:18: Semei hijo de Ela, en BenjamÃn;
I Kings 4:19: Geber hijo de Uri, en la tierra de Galaad, la tierra de Sehón rey de los Amorrheos, y de Og rey de Basán; éste era el único gobernador en aquella tierra.
I Kings 4:20: Judá é Israel eran muchos, como la arena que está junto á la mar en multitud, comiendo y bebiendo y alegrándose.
I Kings 4:21: Y Salomón señoreaba sobre todos los reinos, desde el rÃo de la tierra de los Filisteos hasta el término de Egipto: y traÃan presentes, y sirvieron á Salomón todos los dÃas que vivió.
I Kings 4:22: Y la despensa de Salomón era cada dÃa treinta coros de flor de harina, y sesenta coros de harina.
I Kings 4:23: Diez bueyes engordados, y veinte bueyes de pasto, y cien ovejas; sin los ciervos, cabras, búfalos, y aves engordadas.
I Kings 4:24: Porque él señoreaba en toda la región que estaba de la otra parte del rÃo, desde Tiphsa hasta Gaza, sobre todos los reyes de la otra parte del rÃo; y tuvo paz por todos lados en derredor suyo.
I Kings 4:25: Y Judá é Israel vivÃan seguros, cada uno debajo de su parra y debajo de su higuera, desde Dan hasta Beer-seba, todos los dÃas de Salomón.
I Kings 4:26: TenÃa además de esto Salomón cuarenta mil caballos en sus caballerizas para sus carros, y doce mil jinetes.
I Kings 4:27: Y estos gobernadores mantenÃan al rey Salomón, y á todos los que á la mesa del rey Salomón venÃan, cada uno un mes; y hacÃan que nada faltase.
I Kings 4:28: HacÃan también traer cebada y paja para los caballos y para las bestias de carga, al lugar donde él estaba, cada uno conforme al cargo que tenÃa.
I Kings 4:29: Y dió Dios á Salomón sabidurÃa, y prudencia muy grande, y anchura de corazón como la arena que está á la orilla del mar.
I Kings 4:30: Que fué mayor la sabidurÃa de Salomón que la de todos los orientales, y que toda la sabidurÃa de los Egipcios.
I Kings 4:31: Y aun fué más sabio que todos los hombres; más que Ethán EzrahÃta, y que Emán y Calchôl y Darda, hijos de Mahol: y fué nombrado entre todas las naciones de alrededor.
I Kings 4:32: Y propuso tres mil parábolas; y sus versos fueron mil y cinco.
I Kings 4:33: También disertó de los árboles, desde el cedro del LÃbano hasta el hisopo que nace en la pared. Asimismo disertó de los animales, de las aves, de los reptiles, y de los peces.
I Kings 4:34: Y venÃan de todos los pueblos á oÃr la sabidurÃa de Salomón, y de todos los reyes de la tierra, donde habÃa llegado la fama de su sabidurÃa.
(SpaRV)
Plan designed by http://www.bible-reading.com
More information about the biblein52weeks-es
mailing list